ABOUT ME

Sono nato a Roma, città che a tutt’oggi è la mia casa. Ho iniziato a fotografare all’età di 25 anni quando mi è stata regalata la mia prima reflex analogica, una Minolta X300S che custodisco ancora, e da allora il mio percorso ha abbracciato quasi tutti i settori fotografici, principalmente con l’obiettivo di apprendere quanto più possibile mi potesse regalare questa fantastica invenzione che si chiama fotocamera.

La fotografia per me è uno strumento per poter raccontare me stesso ed il mondo che mi circonda, è uno strumento che soddisfa la mia esigenza di raccontare, facendolo con il linguaggio visivo delle immagini.

I was born in Rome, a city where actually I live. I started photographing at the age of 25, when I’ve got my first analogue SLR, a Minolta X300S that I still keep, and help me to study photography.

Photography for me is something helping me to tell stories, writing something of me and world around me, with the visual language.